Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Polnisch-Englisch - Heyah, Jestem tutaj od kilku miesiÄ™cy, ale...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PolnischEnglisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Heyah, Jestem tutaj od kilku miesięcy, ale...
Text
Übermittelt von bobby112
Herkunftssprache: Polnisch

Heyah,

Jestem tutaj od kilku miesięcy, ale dopadła mnie nuda spedzanych samotnie wieczorow.

Chcialabym z kims porozmawiac, wypic razem kawe, wyjsc na spacer. Jednym slowem poznac naprawde fajnych ludzi, z ktorymi mozna sie posmiac i powyglupiac.

Jest tutaj ktos taki?

PIszcie to nic nie kosztuje!

pozdrawiam

Kaska
Bemerkungen zur Übersetzung
Nothing in particula. Just want to understand what she wrote .Thanks

Titel
Hi, I'm here since a few months, but...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von bonta
Zielsprache: Englisch

Hi,

I've been here for a few months, but I'm starting to get bored of spending my evenings alone.

I'd like to talk to somebody, drink coffee together, go for a walk. In short, I want to meet really cool people, to have fun and laugh.

Is there anybody like this here?

Write to me, it doesn't cost anything!

Sincerly,

Kaśka
Bemerkungen zur Übersetzung
Informal, just like the original.

Meaning only by the way
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 20 April 2007 06:03