Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tjekkisk-Tyrkisk - hra
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Spil
Titel
hra
Tekst
Tilmeldt af
rahmiz
Sprog, der skal oversættes fra: Tjekkisk
hra, nebo jeji casti byly pravdepodobne poskozeny pri prenosu
Titel
oyun
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
nurettin_cil
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
oyun ya da onun parçaları muhtemelen taşıma sırasında zarar gördü
Bemærkninger til oversættelsen
tam anlamlı ceviri yapmak icin cümlenin tümü olsa daha kolay olurdu.
Senest valideret eller redigeret af
smy
- 31 December 2007 16:09
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
30 December 2007 15:36
smy
Antal indlæg: 2481
Could you give me an English translation of the source text please? (40 points for this)
CC:
artingraph
IC
31 December 2007 14:06
IC
Antal indlæg: 25
In English: "The Game, or its parts, where probably damaged (broken) on transmission (transfer)". Depends on type of the Game and type of the transfer.
31 December 2007 16:08
smy
Antal indlæg: 2481
Thanks IC, I've donated the points
nurettin_cil, I'll edit and accept your translation according the English bridge