Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Ceski-Turski - hra
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Igre
Natpis
hra
Tekst
Podnet od
rahmiz
Izvorni jezik: Ceski
hra, nebo jeji casti byly pravdepodobne poskozeny pri prenosu
Natpis
oyun
Prevod
Turski
Preveo
nurettin_cil
Željeni jezik: Turski
oyun ya da onun parçaları muhtemelen taşıma sırasında zarar gördü
Napomene o prevodu
tam anlamlı ceviri yapmak icin cümlenin tümü olsa daha kolay olurdu.
Poslednja provera i obrada od
smy
- 31 Decembar 2007 16:09
Poslednja poruka
Autor
Poruka
30 Decembar 2007 15:36
smy
Broj poruka: 2481
Could you give me an English translation of the source text please? (40 points for this)
CC:
artingraph
IC
31 Decembar 2007 14:06
IC
Broj poruka: 25
In English: "The Game, or its parts, where probably damaged (broken) on transmission (transfer)". Depends on type of the Game and type of the transfer.
31 Decembar 2007 16:08
smy
Broj poruka: 2481
Thanks IC, I've donated the points
nurettin_cil, I'll edit and accept your translation according the English bridge