ترجمة - تشيكيّ-تركي - hraحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف ألعاب | | | لغة مصدر: تشيكيّ
hra, nebo jeji casti byly pravdepodobne poskozeny pri prenosu |
|
| | | لغة الهدف: تركي
oyun ya da onun parçaları muhtemelen taşıma sırasında zarar gördü | | tam anlamlı ceviri yapmak icin cümlenin tümü olsa daha kolay olurdu. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف smy - 31 كانون الاول 2007 16:09
آخر رسائل | | | | | 30 كانون الاول 2007 15:36 | | smyعدد الرسائل: 2481 | Could you give me an English translation of the source text please? (40 points for this) CC: artingraph IC | | | 31 كانون الاول 2007 14:06 | | ICعدد الرسائل: 25 | In English: "The Game, or its parts, where probably damaged (broken) on transmission (transfer)". Depends on type of the Game and type of the transfer. | | | 31 كانون الاول 2007 16:08 | | smyعدد الرسائل: 2481 | Thanks IC, I've donated the points
nurettin_cil, I'll edit and accept your translation according the English bridge |
|
|