Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τσέχικα-Τουρκικά - hra
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Παιχνίδια
τίτλος
hra
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
rahmiz
Γλώσσα πηγής: Τσέχικα
hra, nebo jeji casti byly pravdepodobne poskozeny pri prenosu
τίτλος
oyun
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
nurettin_cil
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
oyun ya da onun parçaları muhtemelen taşıma sırasında zarar gördü
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
tam anlamlı ceviri yapmak icin cümlenin tümü olsa daha kolay olurdu.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
smy
- 31 Δεκέμβριος 2007 16:09
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
30 Δεκέμβριος 2007 15:36
smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
Could you give me an English translation of the source text please? (40 points for this)
CC:
artingraph
IC
31 Δεκέμβριος 2007 14:06
IC
Αριθμός μηνυμάτων: 25
In English: "The Game, or its parts, where probably damaged (broken) on transmission (transfer)". Depends on type of the Game and type of the transfer.
31 Δεκέμβριος 2007 16:08
smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
Thanks IC, I've donated the points
nurettin_cil, I'll edit and accept your translation according the English bridge