Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tsjekkisk-Tyrkisk - hra
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Spill
Tittel
hra
Tekst
Skrevet av
rahmiz
Kildespråk: Tsjekkisk
hra, nebo jeji casti byly pravdepodobne poskozeny pri prenosu
Tittel
oyun
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
nurettin_cil
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
oyun ya da onun parçaları muhtemelen taşıma sırasında zarar gördü
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
tam anlamlı ceviri yapmak icin cümlenin tümü olsa daha kolay olurdu.
Senest vurdert og redigert av
smy
- 31 Desember 2007 16:09
Siste Innlegg
Av
Innlegg
30 Desember 2007 15:36
smy
Antall Innlegg: 2481
Could you give me an English translation of the source text please? (40 points for this)
CC:
artingraph
IC
31 Desember 2007 14:06
IC
Antall Innlegg: 25
In English: "The Game, or its parts, where probably damaged (broken) on transmission (transfer)". Depends on type of the Game and type of the transfer.
31 Desember 2007 16:08
smy
Antall Innlegg: 2481
Thanks IC, I've donated the points
nurettin_cil, I'll edit and accept your translation according the English bridge