Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Checo-Turco - hra
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Jogos
Título
hra
Texto
Enviado por
rahmiz
Língua de origem: Checo
hra, nebo jeji casti byly pravdepodobne poskozeny pri prenosu
Título
oyun
Tradução
Turco
Traduzido por
nurettin_cil
Língua alvo: Turco
oyun ya da onun parçaları muhtemelen taşıma sırasında zarar gördü
Notas sobre a tradução
tam anlamlı ceviri yapmak icin cümlenin tümü olsa daha kolay olurdu.
Última validação ou edição por
smy
- 31 Dezembro 2007 16:09
Última Mensagem
Autor
Mensagem
30 Dezembro 2007 15:36
smy
Número de mensagens: 2481
Could you give me an English translation of the source text please? (40 points for this)
CC:
artingraph
IC
31 Dezembro 2007 14:06
IC
Número de mensagens: 25
In English: "The Game, or its parts, where probably damaged (broken) on transmission (transfer)". Depends on type of the Game and type of the transfer.
31 Dezembro 2007 16:08
smy
Número de mensagens: 2481
Thanks IC, I've donated the points
nurettin_cil, I'll edit and accept your translation according the English bridge