Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Чешки-Турски - hra
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Игри
Заглавие
hra
Текст
Предоставено от
rahmiz
Език, от който се превежда: Чешки
hra, nebo jeji casti byly pravdepodobne poskozeny pri prenosu
Заглавие
oyun
Превод
Турски
Преведено от
nurettin_cil
Желан език: Турски
oyun ya da onun parçaları muhtemelen taşıma sırasında zarar gördü
Забележки за превода
tam anlamlı ceviri yapmak icin cümlenin tümü olsa daha kolay olurdu.
За последен път се одобри от
smy
- 31 Декември 2007 16:09
Последно мнение
Автор
Мнение
30 Декември 2007 15:36
smy
Общо мнения: 2481
Could you give me an English translation of the source text please? (40 points for this)
CC:
artingraph
IC
31 Декември 2007 14:06
IC
Общо мнения: 25
In English: "The Game, or its parts, where probably damaged (broken) on transmission (transfer)". Depends on type of the Game and type of the transfer.
31 Декември 2007 16:08
smy
Общо мнения: 2481
Thanks IC, I've donated the points
nurettin_cil, I'll edit and accept your translation according the English bridge