Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Чешский-Турецкий - hra
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Игры
Статус
hra
Tекст
Добавлено
rahmiz
Язык, с которого нужно перевести: Чешский
hra, nebo jeji casti byly pravdepodobne poskozeny pri prenosu
Статус
oyun
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
nurettin_cil
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
oyun ya da onun parçaları muhtemelen taşıma sırasında zarar gördü
Комментарии для переводчика
tam anlamlı ceviri yapmak icin cümlenin tümü olsa daha kolay olurdu.
Последнее изменение было внесено пользователем
smy
- 31 Декабрь 2007 16:09
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
30 Декабрь 2007 15:36
smy
Кол-во сообщений: 2481
Could you give me an English translation of the source text please? (40 points for this)
CC:
artingraph
IC
31 Декабрь 2007 14:06
IC
Кол-во сообщений: 25
In English: "The Game, or its parts, where probably damaged (broken) on transmission (transfer)". Depends on type of the Game and type of the transfer.
31 Декабрь 2007 16:08
smy
Кол-во сообщений: 2481
Thanks IC, I've donated the points
nurettin_cil, I'll edit and accept your translation according the English bridge