Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Чеська-Турецька - hra
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Ігри
Заголовок
hra
Текст
Публікацію зроблено
rahmiz
Мова оригіналу: Чеська
hra, nebo jeji casti byly pravdepodobne poskozeny pri prenosu
Заголовок
oyun
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
nurettin_cil
Мова, якою перекладати: Турецька
oyun ya da onun parçaları muhtemelen taşıma sırasında zarar gördü
Пояснення стосовно перекладу
tam anlamlı ceviri yapmak icin cümlenin tümü olsa daha kolay olurdu.
Затверджено
smy
- 31 Грудня 2007 16:09
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
30 Грудня 2007 15:36
smy
Кількість повідомлень: 2481
Could you give me an English translation of the source text please? (40 points for this)
CC:
artingraph
IC
31 Грудня 2007 14:06
IC
Кількість повідомлень: 25
In English: "The Game, or its parts, where probably damaged (broken) on transmission (transfer)". Depends on type of the Game and type of the transfer.
31 Грудня 2007 16:08
smy
Кількість повідомлень: 2481
Thanks IC, I've donated the points
nurettin_cil, I'll edit and accept your translation according the English bridge