خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - چکی-ترکی - hra
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
بازیها
عنوان
hra
متن
rahmiz
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: چکی
hra, nebo jeji casti byly pravdepodobne poskozeny pri prenosu
عنوان
oyun
ترجمه
ترکی
nurettin_cil
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی
oyun ya da onun parçaları muhtemelen taşıma sırasında zarar gördü
ملاحظاتی درباره ترجمه
tam anlamlı ceviri yapmak icin cümlenin tümü olsa daha kolay olurdu.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
smy
- 31 دسامبر 2007 16:09
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
30 دسامبر 2007 15:36
smy
تعداد پیامها: 2481
Could you give me an English translation of the source text please? (40 points for this)
CC:
artingraph
IC
31 دسامبر 2007 14:06
IC
تعداد پیامها: 25
In English: "The Game, or its parts, where probably damaged (broken) on transmission (transfer)". Depends on type of the Game and type of the transfer.
31 دسامبر 2007 16:08
smy
تعداد پیامها: 2481
Thanks IC, I've donated the points
nurettin_cil, I'll edit and accept your translation according the English bridge