Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Engelsk - Transcript of Records Research Project Design...
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Uddannelse
Titel
Transcript of Records Research Project Design...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
anima039
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
Transcript of Records
Research Project Design
Third World and Peripheral Cinema
Project Work
Media Production
Diploma Supplement
Bemærkninger til oversættelsen
Të gjitha shprehjet kanë të bëjnë me fakultet dhe shumica janë emërtime të lëndeve
22 Juli 2007 13:10
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
24 Juli 2007 19:12
anima039
Antal indlæg: 3
A mund dikush ti gjenë ca shprehje adekuate në gjuhën shqipe për këto fjalë apo jo ?
Siq e kam cekur edhe më lartë shumica janë Lëndë shkollore....
Ju flm. shumë
25 Juli 2007 14:39
Una Smith
Antal indlæg: 429
anima039, could you post your questions in English?
25 Juli 2007 18:20
kafetzou
Antal indlæg: 7963
anima039, you've asked the administrators to look at this page, but we cannot read Albanian. What is the problem?
26 Juli 2007 15:23
kafetzou
Antal indlæg: 7963
sangria, what did he say?
CC:
anima039
Sangria