Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Engelska - Transcript of Records Research Project Design...
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Utbildning
Titel
Transcript of Records Research Project Design...
Text att översätta
Tillagd av
anima039
Källspråk: Engelska
Transcript of Records
Research Project Design
Third World and Peripheral Cinema
Project Work
Media Production
Diploma Supplement
Anmärkningar avseende översättningen
Të gjitha shprehjet kanë të bëjnë me fakultet dhe shumica janë emërtime të lëndeve
22 Juli 2007 13:10
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
24 Juli 2007 19:12
anima039
Antal inlägg: 3
A mund dikush ti gjenë ca shprehje adekuate në gjuhën shqipe për këto fjalë apo jo ?
Siq e kam cekur edhe më lartë shumica janë Lëndë shkollore....
Ju flm. shumë
25 Juli 2007 14:39
Una Smith
Antal inlägg: 429
anima039, could you post your questions in English?
25 Juli 2007 18:20
kafetzou
Antal inlägg: 7963
anima039, you've asked the administrators to look at this page, but we cannot read Albanian. What is the problem?
26 Juli 2007 15:23
kafetzou
Antal inlägg: 7963
sangria, what did he say?
CC:
anima039
Sangria