Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Engleski - Transcript of Records Research Project Design...
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Obrazovanje
Natpis
Transcript of Records Research Project Design...
Tekst za prevesti
Podnet od
anima039
Izvorni jezik: Engleski
Transcript of Records
Research Project Design
Third World and Peripheral Cinema
Project Work
Media Production
Diploma Supplement
Napomene o prevodu
Të gjitha shprehjet kanë të bëjnë me fakultet dhe shumica janë emërtime të lëndeve
22 Juli 2007 13:10
Poslednja poruka
Autor
Poruka
24 Juli 2007 19:12
anima039
Broj poruka: 3
A mund dikush ti gjenë ca shprehje adekuate në gjuhën shqipe për këto fjalë apo jo ?
Siq e kam cekur edhe më lartë shumica janë Lëndë shkollore....
Ju flm. shumë
25 Juli 2007 14:39
Una Smith
Broj poruka: 429
anima039, could you post your questions in English?
25 Juli 2007 18:20
kafetzou
Broj poruka: 7963
anima039, you've asked the administrators to look at this page, but we cannot read Albanian. What is the problem?
26 Juli 2007 15:23
kafetzou
Broj poruka: 7963
sangria, what did he say?
CC:
anima039
Sangria