Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Svensk - Var det det det det betydde.
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Var det det det det betydde.
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
Porfyhr
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
Var det det det det betydde.
Bemærkninger til oversættelsen
A challenge to deal with for everyone interested in swedish and translations.
3 August 2007 14:00
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
3 August 2007 20:44
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
If it was only 3 det it would be easier.HAHAHAHAHA
3 August 2007 21:49
Porfyhr
Antal indlæg: 793
But then it wouldn't be the same challenge...
3 August 2007 22:29
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
I was kidding. haha
It's more a logical than a language challange as well (I think).
3 August 2007 22:53
Porfyhr
Antal indlæg: 793
I think it is very interesting to see the different ways to solve the linguistic problem in. Therefore I've choosen the different languages. (Well to be quite honest I choosed brazilian portuguese to see how you would solve the grammar... *hehe*)
5 August 2007 19:09
nava91
Antal indlæg: 1268
det1=?
det2=?
det3=?
det4=?
LOOOOOOLL