Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Hebraisk-Engelsk - אני מבקש לבדוק האם יש לכם גלילים המיועדים למסועי...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: HebraiskEngelsk

Titel
אני מבקש לבדוק האם יש לכם גלילים המיועדים למסועי...
Sprog, der skal oversættes fra: Hebraisk

אני מבקש לבדוק האם יש לכם גלילים המיועדים למסועי מזוודות לשדות תעופה

קוטר הגליל המבוקש הוא 75 מ"מ
שאר הנתונים כמפורטים בהצעה ששלחת אליי
סה"כ 4000 יח'
נא תשובתך הדחופה

Titel
I request that you check and see if you have cylinders for conveyer
Oversættelse
Engelsk

Oversat af dramati
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I would like to request that you check and see if you have cylinders for airline luggage conveyor belts.
The diameter for the cylinder is 75 cm.
The rest of the details are contained in the offer you sent to me.
The total amount is 4000 items.
Please respond A.S.A.P (Urgent)
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 4 November 2007 03:35





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

27 Oktober 2007 20:03

kafetzou
Antal indlæg: 7963
I changed "parts" to "items" and fixed the spelling of "offer".

27 Oktober 2007 20:05

dramati
Antal indlæg: 972
Yes,

I think that this would be quite correct. While we are dealing with cylinder parts (being the rollers usually found in such belts) it would have been listed as items on a invoice.