Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ivrito-Anglų - אני מבקש לבדוק האם יש לכם גלילים המיועדים למסועי...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IvritoAnglų

Pavadinimas
אני מבקש לבדוק האם יש לכם גלילים המיועדים למסועי...
Originalo kalba: Ivrito

אני מבקש לבדוק האם יש לכם גלילים המיועדים למסועי מזוודות לשדות תעופה

קוטר הגליל המבוקש הוא 75 מ"מ
שאר הנתונים כמפורטים בהצעה ששלחת אליי
סה"כ 4000 יח'
נא תשובתך הדחופה

Pavadinimas
I request that you check and see if you have cylinders for conveyer
Vertimas
Anglų

Išvertė dramati
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I would like to request that you check and see if you have cylinders for airline luggage conveyor belts.
The diameter for the cylinder is 75 cm.
The rest of the details are contained in the offer you sent to me.
The total amount is 4000 items.
Please respond A.S.A.P (Urgent)
Validated by kafetzou - 4 lapkritis 2007 03:35





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

27 spalis 2007 20:03

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
I changed "parts" to "items" and fixed the spelling of "offer".

27 spalis 2007 20:05

dramati
Žinučių kiekis: 972
Yes,

I think that this would be quite correct. While we are dealing with cylinder parts (being the rollers usually found in such belts) it would have been listed as items on a invoice.