Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Italiensk - Asi vrea sà fiu o stea sà stràluceacà numai pt...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskEngelskItaliensk

Kategori Dagligliv - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Asi vrea sà fiu o stea sà stràluceacà numai pt...
Tekst
Tilmeldt af frenchino
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Asi vrea sà fiu o stea sà stràluceacà numai pt tine sà mà transform in ploaie sà cad usor pe trupul tàu ierbinte si apoi sà mà evapor sà ajung in cer si sà le spun ingerilor k si pe pàmànt existà raiul dar numai làngà tine te iubesc mult nu uita niciodatà.

Titel
Vorrei essere una stella che brilla solo per te
Oversættelse
Italiensk

Oversat af morra_82
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Vorrei essere una stella che brilla solo per te, trasformarmi in pioggia per cadere piano sul tuo corpo caldo, poi evaporarmi ed arrivare nel cielo per dire agli angeli che sulla terra c’è il paradiso però solo accanto a te, ti amo tantissimo non dimenticarlo mai.
Senest valideret eller redigeret af Ricciodimare - 7 December 2007 09:31