Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Italiensk - Asi vrea sà fiu o stea sà stràluceacà numai pt...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskEngelskItaliensk

Kategori Dagligliv - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Asi vrea sà fiu o stea sà stràluceacà numai pt...
Tekst
Skrevet av frenchino
Kildespråk: Rumensk

Asi vrea sà fiu o stea sà stràluceacà numai pt tine sà mà transform in ploaie sà cad usor pe trupul tàu ierbinte si apoi sà mà evapor sà ajung in cer si sà le spun ingerilor k si pe pàmànt existà raiul dar numai làngà tine te iubesc mult nu uita niciodatà.

Tittel
Vorrei essere una stella che brilla solo per te
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av morra_82
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Vorrei essere una stella che brilla solo per te, trasformarmi in pioggia per cadere piano sul tuo corpo caldo, poi evaporarmi ed arrivare nel cielo per dire agli angeli che sulla terra c’è il paradiso però solo accanto a te, ti amo tantissimo non dimenticarlo mai.
Senest vurdert og redigert av Ricciodimare - 7 Desember 2007 09:31