Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רומנית-איטלקית - Asi vrea sà fiu o stea sà stràluceacà numai pt...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתאנגליתאיטלקית

קטגוריה חיי היומיום - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Asi vrea sà fiu o stea sà stràluceacà numai pt...
טקסט
נשלח על ידי frenchino
שפת המקור: רומנית

Asi vrea sà fiu o stea sà stràluceacà numai pt tine sà mà transform in ploaie sà cad usor pe trupul tàu ierbinte si apoi sà mà evapor sà ajung in cer si sà le spun ingerilor k si pe pàmànt existà raiul dar numai làngà tine te iubesc mult nu uita niciodatà.

שם
Vorrei essere una stella che brilla solo per te
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי morra_82
שפת המטרה: איטלקית

Vorrei essere una stella che brilla solo per te, trasformarmi in pioggia per cadere piano sul tuo corpo caldo, poi evaporarmi ed arrivare nel cielo per dire agli angeli che sulla terra c’è il paradiso però solo accanto a te, ti amo tantissimo non dimenticarlo mai.
אושר לאחרונה ע"י Ricciodimare - 7 דצמבר 2007 09:31