Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Italienska - Asi vrea sà fiu o stea sà stràluceacà numai pt...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaEngelskaItalienska

Kategori Dagliga livet - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Asi vrea sà fiu o stea sà stràluceacà numai pt...
Text
Tillagd av frenchino
Källspråk: Rumänska

Asi vrea sà fiu o stea sà stràluceacà numai pt tine sà mà transform in ploaie sà cad usor pe trupul tàu ierbinte si apoi sà mà evapor sà ajung in cer si sà le spun ingerilor k si pe pàmànt existà raiul dar numai làngà tine te iubesc mult nu uita niciodatà.

Titel
Vorrei essere una stella che brilla solo per te
Översättning
Italienska

Översatt av morra_82
Språket som det ska översättas till: Italienska

Vorrei essere una stella che brilla solo per te, trasformarmi in pioggia per cadere piano sul tuo corpo caldo, poi evaporarmi ed arrivare nel cielo per dire agli angeli che sulla terra c’è il paradiso però solo accanto a te, ti amo tantissimo non dimenticarlo mai.
Senast granskad eller redigerad av Ricciodimare - 7 December 2007 09:31