Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Talijanski - Asi vrea sà fiu o stea sà stràluceacà numai pt...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiEngleskiTalijanski

Kategorija Svakodnevni život - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Asi vrea sà fiu o stea sà stràluceacà numai pt...
Tekst
Poslao frenchino
Izvorni jezik: Rumunjski

Asi vrea sà fiu o stea sà stràluceacà numai pt tine sà mà transform in ploaie sà cad usor pe trupul tàu ierbinte si apoi sà mà evapor sà ajung in cer si sà le spun ingerilor k si pe pàmànt existà raiul dar numai làngà tine te iubesc mult nu uita niciodatà.

Naslov
Vorrei essere una stella che brilla solo per te
Prevođenje
Talijanski

Preveo morra_82
Ciljni jezik: Talijanski

Vorrei essere una stella che brilla solo per te, trasformarmi in pioggia per cadere piano sul tuo corpo caldo, poi evaporarmi ed arrivare nel cielo per dire agli angeli che sulla terra c’è il paradiso però solo accanto a te, ti amo tantissimo non dimenticarlo mai.
Posljednji potvrdio i uredio Ricciodimare - 7 prosinac 2007 09:31