Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-إيطاليّ - Asi vrea sà fiu o stea sà stràluceacà numai pt...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزيإيطاليّ

صنف حياة يومية - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Asi vrea sà fiu o stea sà stràluceacà numai pt...
نص
إقترحت من طرف frenchino
لغة مصدر: روماني

Asi vrea sà fiu o stea sà stràluceacà numai pt tine sà mà transform in ploaie sà cad usor pe trupul tàu ierbinte si apoi sà mà evapor sà ajung in cer si sà le spun ingerilor k si pe pàmànt existà raiul dar numai làngà tine te iubesc mult nu uita niciodatà.

عنوان
Vorrei essere una stella che brilla solo per te
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف morra_82
لغة الهدف: إيطاليّ

Vorrei essere una stella che brilla solo per te, trasformarmi in pioggia per cadere piano sul tuo corpo caldo, poi evaporarmi ed arrivare nel cielo per dire agli angeli che sulla terra c’è il paradiso però solo accanto a te, ti amo tantissimo non dimenticarlo mai.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Ricciodimare - 7 كانون الاول 2007 09:31