Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Italien - Asi vrea sà fiu o stea sà stràluceacà numai pt...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainAnglaisItalien

Catégorie Vie quotidienne - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Asi vrea sà fiu o stea sà stràluceacà numai pt...
Texte
Proposé par frenchino
Langue de départ: Roumain

Asi vrea sà fiu o stea sà stràluceacà numai pt tine sà mà transform in ploaie sà cad usor pe trupul tàu ierbinte si apoi sà mà evapor sà ajung in cer si sà le spun ingerilor k si pe pàmànt existà raiul dar numai làngà tine te iubesc mult nu uita niciodatà.

Titre
Vorrei essere una stella che brilla solo per te
Traduction
Italien

Traduit par morra_82
Langue d'arrivée: Italien

Vorrei essere una stella che brilla solo per te, trasformarmi in pioggia per cadere piano sul tuo corpo caldo, poi evaporarmi ed arrivare nel cielo per dire agli angeli che sulla terra c’è il paradiso però solo accanto a te, ti amo tantissimo non dimenticarlo mai.
Dernière édition ou validation par Ricciodimare - 7 Décembre 2007 09:31