Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - Such glorification of actual violence had emerged...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Kategori Tankar - Utbildning

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Such glorification of actual violence had emerged...
Text
Tillagd av fdemir
Källspråk: Engelska

Such glorification of actual violence had emerged as a consequence of the modern “democratization” of war into one between “citizen armies.”

Titel
Gerçek şiddet
Översättning
Turkiska

Översatt av ankarahastanesi
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Gerçek şiddetin bu şekilde yüceltilmesi savaşın, 'vatandaş orduları' arasında bir savaş olarak çağdaş 'demokratizasyonu'nun bir sonucu olarak ortaya çıkmıştır.
Senast granskad eller redigerad av smy - 7 Januari 2008 14:05





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 Januari 2008 00:17

kafetzou
Antal inlägg: 7963
modern 'demokratizasyonu'nun --> savaşın çağdaş 'demokratizasyonu'nun

7 Januari 2008 13:00

selo
Antal inlägg: 1
hedef cümle yapısında anlatım bozukluğu var zaten. olarak olarak...

7 Januari 2008 14:05

smy
Antal inlägg: 2481
I've edited "modern" as "çağdaş" and I think it's a correct translation