Traducerea - Engleză-Turcă - Such glorification of actual violence had emerged...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Gânduri - Educaţie  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Such glorification of actual violence had emerged... | | Limba sursă: Engleză
Such glorification of actual violence had emerged as a consequence of the modern “democratization†of war into one between “citizen armies.†|
|
| | | Limba ţintă: Turcă
Gerçek şiddetin bu şekilde yüceltilmesi savaşın, 'vatandaş orduları' arasında bir savaş olarak çağdaş 'demokratizasyonu'nun bir sonucu olarak ortaya çıkmıştır. |
|
Validat sau editat ultima dată de către smy - 7 Ianuarie 2008 14:05
Ultimele mesaje | | | | | 7 Ianuarie 2008 00:17 | | | modern 'demokratizasyonu'nun --> savaşın çaÄŸdaÅŸ 'demokratizasyonu'nun | | | 7 Ianuarie 2008 13:00 | |  seloNumărul mesajelor scrise: 1 | hedef cümle yapısında anlatım bozukluÄŸu var zaten. olarak olarak... | | | 7 Ianuarie 2008 14:05 | |  smyNumărul mesajelor scrise: 2481 | I've edited "modern" as "çaÄŸdaÅŸ" and I think it's a correct translation |
|
|