Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Turkiska - they all queued up to look in the spade...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Dagliga livet - Dagliga livet
Titel
they all queued up to look in the spade...
Text
Tillagd av
sirinler
Källspråk: Engelska
they all queued up to look in the spade which,when polished , made a good mirror...
watch for him as he breaks the tape..
she told each of them to go on to their hands and kness.
Anmärkningar avseende översättningen
I have to get it on Sunday..I will be glad if you do it this evening..otherwise, there will be no need to translate it...please..:))
Titel
Küreğe bakmak için sıraya girdiler,
Översättning
Turkiska
Översatt av
sirinler
Språket som det ska översättas till: Turkiska
parlatıldığında iyi bir ayna görevi gören küreğe bakmak için hepsi sıraya girdi...
şeridi geçerken onu gözleyin...
her birine elleri ve dizleri üzerinde eğilmelerini söyledi.
Anmärkningar avseende översättningen
I had said that it was necessary for today..but nobody had translated..so I did my self..:((
Senast granskad eller redigerad av
smy
- 17 Februari 2008 22:25
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
17 Februari 2008 22:16
smy
Antal inlägg: 2481
üzgünüm sirinler, bunu görmemiştim
, neyse, büyük ölçüde doğru çevirmişsin, bazı düzeletmeler yaptım ama "breaks the tape" kısmından emin değilim, nasıl bir şerit bu onu bilmiyorum, sence iyiyse onaylayacağım
17 Februari 2008 22:20
sirinler
Antal inlägg: 134
bitirme çizgisinde şerit olur ya..sanırım o...break the tape
17 Februari 2008 22:25
smy
Antal inlägg: 2481
tamam, şimdi onaylıyorum, gerçekten üzgünüm.
17 Februari 2008 22:26
sirinler
Antal inlägg: 134
olsun artık..doğru yaptıysam sorun değil zaten...çok yanlışsa daha da üzülürdüm