Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Turecki - they all queued up to look in the spade...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Życie codzienne - Życie codzienne
Tytuł
they all queued up to look in the spade...
Tekst
Wprowadzone przez
sirinler
Język źródłowy: Angielski
they all queued up to look in the spade which,when polished , made a good mirror...
watch for him as he breaks the tape..
she told each of them to go on to their hands and kness.
Uwagi na temat tłumaczenia
I have to get it on Sunday..I will be glad if you do it this evening..otherwise, there will be no need to translate it...please..:))
Tytuł
Küreğe bakmak için sıraya girdiler,
Tłumaczenie
Turecki
Tłumaczone przez
sirinler
Język docelowy: Turecki
parlatıldığında iyi bir ayna görevi gören küreğe bakmak için hepsi sıraya girdi...
şeridi geçerken onu gözleyin...
her birine elleri ve dizleri üzerinde eğilmelerini söyledi.
Uwagi na temat tłumaczenia
I had said that it was necessary for today..but nobody had translated..so I did my self..:((
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
smy
- 17 Luty 2008 22:25
Ostatni Post
Autor
Post
17 Luty 2008 22:16
smy
Liczba postów: 2481
üzgünüm sirinler, bunu görmemiştim
, neyse, büyük ölçüde doğru çevirmişsin, bazı düzeletmeler yaptım ama "breaks the tape" kısmından emin değilim, nasıl bir şerit bu onu bilmiyorum, sence iyiyse onaylayacağım
17 Luty 2008 22:20
sirinler
Liczba postów: 134
bitirme çizgisinde şerit olur ya..sanırım o...break the tape
17 Luty 2008 22:25
smy
Liczba postów: 2481
tamam, şimdi onaylıyorum, gerçekten üzgünüm.
17 Luty 2008 22:26
sirinler
Liczba postów: 134
olsun artık..doğru yaptıysam sorun değil zaten...çok yanlışsa daha da üzülürdüm