الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-تركي - they all queued up to look in the spade...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
حياة يومية - حياة يومية
عنوان
they all queued up to look in the spade...
نص
إقترحت من طرف
sirinler
لغة مصدر: انجليزي
they all queued up to look in the spade which,when polished , made a good mirror...
watch for him as he breaks the tape..
she told each of them to go on to their hands and kness.
ملاحظات حول الترجمة
I have to get it on Sunday..I will be glad if you do it this evening..otherwise, there will be no need to translate it...please..:))
عنوان
Küreğe bakmak için sıraya girdiler,
ترجمة
تركي
ترجمت من طرف
sirinler
لغة الهدف: تركي
parlatıldığında iyi bir ayna görevi gören küreğe bakmak için hepsi sıraya girdi...
şeridi geçerken onu gözleyin...
her birine elleri ve dizleri üzerinde eğilmelerini söyledi.
ملاحظات حول الترجمة
I had said that it was necessary for today..but nobody had translated..so I did my self..:((
آخر تصديق أو تحرير من طرف
smy
- 17 شباط 2008 22:25
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
17 شباط 2008 22:16
smy
عدد الرسائل: 2481
üzgünüm sirinler, bunu görmemiştim
, neyse, büyük ölçüde doğru çevirmişsin, bazı düzeletmeler yaptım ama "breaks the tape" kısmından emin değilim, nasıl bir şerit bu onu bilmiyorum, sence iyiyse onaylayacağım
17 شباط 2008 22:20
sirinler
عدد الرسائل: 134
bitirme çizgisinde şerit olur ya..sanırım o...break the tape
17 شباط 2008 22:25
smy
عدد الرسائل: 2481
tamam, şimdi onaylıyorum, gerçekten üzgünüm.
17 شباط 2008 22:26
sirinler
عدد الرسائل: 134
olsun artık..doğru yaptıysam sorun değil zaten...çok yanlışsa daha da üzülürdüm