Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Brasiliansk portugisiska - Rammstein - Reise, Reise Auch auf den Wellen...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaBrasiliansk portugisiska

Titel
Rammstein - Reise, Reise Auch auf den Wellen...
Text
Tillagd av kennydaw
Källspråk: Tyska

Rammstein - Reise, Reise

Auch auf den Wellen wird gefochten
Wo Fisch und Fleisch zur See geflochten
Der eine sticht die Lanz' im Heer
Der andere wirft sie in das Meer

Ahoi

Reise, Reise Seemann Reise
Jeder tut's auf seine Weise
Der eine stößt den Speer zum Mann
Der andere zum Fische dann

Reise, Reise Seemann Reise
Und die Wellen weinen leise
In ihrem Blute steckt ein Speer
Bluten leise in das Meer

Titel
Rammstein - Viaje, viaje
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av schtybi
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Rammstein - Viaje, viaje

Também nas ondas existe luta
Onde peixes e carne se entrelaçam no mar
Um homem finca sua lança em um exército
E outro a lança ao mar

Ahoi

Viaje, viaje, marinheiro, viaje
Cada um faz de seu próprio jeito
Um finca seu arpão no homem
E o outro o faz no peixe

Viaje, viaje, marinheiro, viaje
As ondas choram silenciosamente
Em seu sangue está fincado um arpão
Elas sangram silenciosamente no mar
Senast granskad eller redigerad av goncin - 24 Mars 2008 12:43





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

16 Mars 2008 22:49

HansHeineken
Antal inlägg: 63
Gostar de Rammstein então:

http://vagalume.uol.com.br/rammstein/directory/

17 Mars 2008 12:38

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
Não foi traduzido: "Rammstein" (ou copiado)
"com o" => "no" (porque em alemão: "ich mache etwas zur See" => "eu faço algo no mar".

19 Mars 2008 11:54

goncin
Antal inlägg: 3706
Edições feitas, enquete reiniciada.