Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Braziliaans Portugees - Rammstein - Reise, Reise Auch auf den Wellen...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsBraziliaans Portugees

Titel
Rammstein - Reise, Reise Auch auf den Wellen...
Tekst
Opgestuurd door kennydaw
Uitgangs-taal: Duits

Rammstein - Reise, Reise

Auch auf den Wellen wird gefochten
Wo Fisch und Fleisch zur See geflochten
Der eine sticht die Lanz' im Heer
Der andere wirft sie in das Meer

Ahoi

Reise, Reise Seemann Reise
Jeder tut's auf seine Weise
Der eine stößt den Speer zum Mann
Der andere zum Fische dann

Reise, Reise Seemann Reise
Und die Wellen weinen leise
In ihrem Blute steckt ein Speer
Bluten leise in das Meer

Titel
Rammstein - Viaje, viaje
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door schtybi
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Rammstein - Viaje, viaje

Também nas ondas existe luta
Onde peixes e carne se entrelaçam no mar
Um homem finca sua lança em um exército
E outro a lança ao mar

Ahoi

Viaje, viaje, marinheiro, viaje
Cada um faz de seu próprio jeito
Um finca seu arpão no homem
E o outro o faz no peixe

Viaje, viaje, marinheiro, viaje
As ondas choram silenciosamente
Em seu sangue está fincado um arpão
Elas sangram silenciosamente no mar
Laatst goedgekeurd of bewerkt door goncin - 24 maart 2008 12:43





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 maart 2008 22:49

HansHeineken
Aantal berichten: 63
Gostar de Rammstein então:

http://vagalume.uol.com.br/rammstein/directory/

17 maart 2008 12:38

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
Não foi traduzido: "Rammstein" (ou copiado)
"com o" => "no" (porque em alemão: "ich mache etwas zur See" => "eu faço algo no mar".

19 maart 2008 11:54

goncin
Aantal berichten: 3706
Edições feitas, enquete reiniciada.