Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-פורטוגזית ברזילאית - Rammstein - Reise, Reise Auch auf den Wellen...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתפורטוגזית ברזילאית

שם
Rammstein - Reise, Reise Auch auf den Wellen...
טקסט
נשלח על ידי kennydaw
שפת המקור: גרמנית

Rammstein - Reise, Reise

Auch auf den Wellen wird gefochten
Wo Fisch und Fleisch zur See geflochten
Der eine sticht die Lanz' im Heer
Der andere wirft sie in das Meer

Ahoi

Reise, Reise Seemann Reise
Jeder tut's auf seine Weise
Der eine stößt den Speer zum Mann
Der andere zum Fische dann

Reise, Reise Seemann Reise
Und die Wellen weinen leise
In ihrem Blute steckt ein Speer
Bluten leise in das Meer

שם
Rammstein - Viaje, viaje
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי schtybi
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Rammstein - Viaje, viaje

Também nas ondas existe luta
Onde peixes e carne se entrelaçam no mar
Um homem finca sua lança em um exército
E outro a lança ao mar

Ahoi

Viaje, viaje, marinheiro, viaje
Cada um faz de seu próprio jeito
Um finca seu arpão no homem
E o outro o faz no peixe

Viaje, viaje, marinheiro, viaje
As ondas choram silenciosamente
Em seu sangue está fincado um arpão
Elas sangram silenciosamente no mar
אושר לאחרונה ע"י goncin - 24 מרץ 2008 12:43





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 מרץ 2008 22:49

HansHeineken
מספר הודעות: 63
Gostar de Rammstein então:

http://vagalume.uol.com.br/rammstein/directory/

17 מרץ 2008 12:38

Rodrigues
מספר הודעות: 1621
Não foi traduzido: "Rammstein" (ou copiado)
"com o" => "no" (porque em alemão: "ich mache etwas zur See" => "eu faço algo no mar".

19 מרץ 2008 11:54

goncin
מספר הודעות: 3706
Edições feitas, enquete reiniciada.