Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijerumani-Kireno cha Kibrazili - Rammstein - Reise, Reise Auch auf den Wellen...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijerumaniKireno cha Kibrazili

Kichwa
Rammstein - Reise, Reise Auch auf den Wellen...
Nakala
Tafsiri iliombwa na kennydaw
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani

Rammstein - Reise, Reise

Auch auf den Wellen wird gefochten
Wo Fisch und Fleisch zur See geflochten
Der eine sticht die Lanz' im Heer
Der andere wirft sie in das Meer

Ahoi

Reise, Reise Seemann Reise
Jeder tut's auf seine Weise
Der eine stößt den Speer zum Mann
Der andere zum Fische dann

Reise, Reise Seemann Reise
Und die Wellen weinen leise
In ihrem Blute steckt ein Speer
Bluten leise in das Meer

Kichwa
Rammstein - Viaje, viaje
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na schtybi
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

Rammstein - Viaje, viaje

Também nas ondas existe luta
Onde peixes e carne se entrelaçam no mar
Um homem finca sua lança em um exército
E outro a lança ao mar

Ahoi

Viaje, viaje, marinheiro, viaje
Cada um faz de seu próprio jeito
Um finca seu arpão no homem
E o outro o faz no peixe

Viaje, viaje, marinheiro, viaje
As ondas choram silenciosamente
Em seu sangue está fincado um arpão
Elas sangram silenciosamente no mar
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na goncin - 24 Mechi 2008 12:43





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Mechi 2008 22:49

HansHeineken
Idadi ya ujumbe: 63
Gostar de Rammstein então:

http://vagalume.uol.com.br/rammstein/directory/

17 Mechi 2008 12:38

Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621
Não foi traduzido: "Rammstein" (ou copiado)
"com o" => "no" (porque em alemão: "ich mache etwas zur See" => "eu faço algo no mar".

19 Mechi 2008 11:54

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
Edições feitas, enquete reiniciada.