Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Portugheză braziliană - Rammstein - Reise, Reise Auch auf den Wellen...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăPortugheză braziliană

Titlu
Rammstein - Reise, Reise Auch auf den Wellen...
Text
Înscris de kennydaw
Limba sursă: Germană

Rammstein - Reise, Reise

Auch auf den Wellen wird gefochten
Wo Fisch und Fleisch zur See geflochten
Der eine sticht die Lanz' im Heer
Der andere wirft sie in das Meer

Ahoi

Reise, Reise Seemann Reise
Jeder tut's auf seine Weise
Der eine stößt den Speer zum Mann
Der andere zum Fische dann

Reise, Reise Seemann Reise
Und die Wellen weinen leise
In ihrem Blute steckt ein Speer
Bluten leise in das Meer

Titlu
Rammstein - Viaje, viaje
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de schtybi
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Rammstein - Viaje, viaje

Também nas ondas existe luta
Onde peixes e carne se entrelaçam no mar
Um homem finca sua lança em um exército
E outro a lança ao mar

Ahoi

Viaje, viaje, marinheiro, viaje
Cada um faz de seu próprio jeito
Um finca seu arpão no homem
E o outro o faz no peixe

Viaje, viaje, marinheiro, viaje
As ondas choram silenciosamente
Em seu sangue está fincado um arpão
Elas sangram silenciosamente no mar
Validat sau editat ultima dată de către goncin - 24 Martie 2008 12:43





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Martie 2008 22:49

HansHeineken
Numărul mesajelor scrise: 63
Gostar de Rammstein então:

http://vagalume.uol.com.br/rammstein/directory/

17 Martie 2008 12:38

Rodrigues
Numărul mesajelor scrise: 1621
Não foi traduzido: "Rammstein" (ou copiado)
"com o" => "no" (porque em alemão: "ich mache etwas zur See" => "eu faço algo no mar".

19 Martie 2008 11:54

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Edições feitas, enquete reiniciada.