Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Portugjeze braziliane - Rammstein - Reise, Reise Auch auf den Wellen...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtPortugjeze braziliane

Titull
Rammstein - Reise, Reise Auch auf den Wellen...
Tekst
Prezantuar nga kennydaw
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

Rammstein - Reise, Reise

Auch auf den Wellen wird gefochten
Wo Fisch und Fleisch zur See geflochten
Der eine sticht die Lanz' im Heer
Der andere wirft sie in das Meer

Ahoi

Reise, Reise Seemann Reise
Jeder tut's auf seine Weise
Der eine stößt den Speer zum Mann
Der andere zum Fische dann

Reise, Reise Seemann Reise
Und die Wellen weinen leise
In ihrem Blute steckt ein Speer
Bluten leise in das Meer

Titull
Rammstein - Viaje, viaje
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga schtybi
Përkthe në: Portugjeze braziliane

Rammstein - Viaje, viaje

Também nas ondas existe luta
Onde peixes e carne se entrelaçam no mar
Um homem finca sua lança em um exército
E outro a lança ao mar

Ahoi

Viaje, viaje, marinheiro, viaje
Cada um faz de seu próprio jeito
Um finca seu arpão no homem
E o outro o faz no peixe

Viaje, viaje, marinheiro, viaje
As ondas choram silenciosamente
Em seu sangue está fincado um arpão
Elas sangram silenciosamente no mar
U vleresua ose u publikua se fundi nga goncin - 24 Mars 2008 12:43





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

16 Mars 2008 22:49

HansHeineken
Numri i postimeve: 63
Gostar de Rammstein então:

http://vagalume.uol.com.br/rammstein/directory/

17 Mars 2008 12:38

Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
Não foi traduzido: "Rammstein" (ou copiado)
"com o" => "no" (porque em alemão: "ich mache etwas zur See" => "eu faço algo no mar".

19 Mars 2008 11:54

goncin
Numri i postimeve: 3706
Edições feitas, enquete reiniciada.