Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Engelska - Получих съобщението. Моите адрес за...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaEngelska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Получих съобщението. Моите адрес за...
Text
Tillagd av tomsel
Källspråk: Bulgariska

Получих съобщението.
Моите адрес за кореспонденция е :

Очаквам твоите предложения с най голям интерес!

Titel
I received the message.
Översättning
Engelska

Översatt av ViaLuminosa
Språket som det ska översättas till: Engelska

I received the message.
My mailing address is:

I'm looking forward to your proposals!
Anmärkningar avseende översättningen
"Mailing address" а пощенски адрес. Ако става дума за друг, напр. имейл, то ще бъде "my e-mail (address) is..."
"Proposals" може да бъде и "suggestions", в зависимост какви точно предложения се имат предвид.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 4 April 2008 00:39





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 April 2008 22:41

ViaLuminosa
Antal inlägg: 1116
To look forward to something = anticipate something with interest, Trolletje. There is no need to mention the interest itself cause it is implied in this phrase.