Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-İngilizce - Получих съобщението. Моите адрес за...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Bulgarcaİngilizce

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Получих съобщението. Моите адрес за...
Metin
Öneri tomsel
Kaynak dil: Bulgarca

Получих съобщението.
Моите адрес за кореспонденция е :

Очаквам твоите предложения с най голям интерес!

Başlık
I received the message.
Tercüme
İngilizce

Çeviri ViaLuminosa
Hedef dil: İngilizce

I received the message.
My mailing address is:

I'm looking forward to your proposals!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Mailing address" а пощенски адрес. Ако става дума за друг, напр. имейл, то ще бъде "my e-mail (address) is..."
"Proposals" може да бъде и "suggestions", в зависимост какви точно предложения се имат предвид.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 4 Nisan 2008 00:39





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Nisan 2008 22:41

ViaLuminosa
Mesaj Sayısı: 1116
To look forward to something = anticipate something with interest, Trolletje. There is no need to mention the interest itself cause it is implied in this phrase.