Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Bulgarian-अंग्रेजी - Получих съобщението. Моите адрес за...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Bulgarianअंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Получих съобщението. Моите адрес за...
हरफ
tomselद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bulgarian

Получих съобщението.
Моите адрес за кореспонденция е :

Очаквам твоите предложения с най голям интерес!

शीर्षक
I received the message.
अनुबाद
अंग्रेजी

ViaLuminosaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I received the message.
My mailing address is:

I'm looking forward to your proposals!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"Mailing address" а пощенски адрес. Ако става дума за друг, напр. имейл, то ще бъде "my e-mail (address) is..."
"Proposals" може да бъде и "suggestions", в зависимост какви точно предложения се имат предвид.
Validated by lilian canale - 2008年 अप्रिल 4日 00:39





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 3日 22:41

ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
To look forward to something = anticipate something with interest, Trolletje. There is no need to mention the interest itself cause it is implied in this phrase.