Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Engelska - odanın yanında banyo vardı
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
odanın yanında banyo vardı
Text
Tillagd av
melikeeeee
Källspråk: Turkiska
odanın yanında banyo vardı
Anmärkningar avseende översättningen
banyo
Titel
there was
Översättning
Engelska
Översatt av
merdogan
Språket som det ska översättas till: Engelska
there was a bathroom next to the room
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 5 April 2008 20:04
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
3 April 2008 18:09
merdogan
Antal inlägg: 3769
Kaynak Dil: Türkçe
Hedef Dil : Ä°ngilizce
olmalı.
4 April 2008 08:04
cesur_civciv
Antal inlägg: 268
"beside the room" or "next to the room"
4 April 2008 10:20
kfeto
Antal inlägg: 953
tweety is right
4 April 2008 18:22
FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
bence 'near' yerine 'next to' kullanılmalı.
4 April 2008 21:35
diclexa
Antal inlägg: 13
not "near" but "next to" msybe?