Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Englisch - odanın yanında banyo vardı
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
odanın yanında banyo vardı
Text
Übermittelt von
melikeeeee
Herkunftssprache: Türkisch
odanın yanında banyo vardı
Bemerkungen zur Übersetzung
banyo
Titel
there was
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
merdogan
Zielsprache: Englisch
there was a bathroom next to the room
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 5 April 2008 20:04
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
3 April 2008 18:09
merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Kaynak Dil: Türkçe
Hedef Dil : Ä°ngilizce
olmalı.
4 April 2008 08:04
cesur_civciv
Anzahl der Beiträge: 268
"beside the room" or "next to the room"
4 April 2008 10:20
kfeto
Anzahl der Beiträge: 953
tweety is right
4 April 2008 18:22
FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
bence 'near' yerine 'next to' kullanılmalı.
4 April 2008 21:35
diclexa
Anzahl der Beiträge: 13
not "near" but "next to" msybe?