Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - odanın yanında banyo vardı
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
odanın yanında banyo vardı
Tekst
Wprowadzone przez
melikeeeee
Język źródłowy: Turecki
odanın yanında banyo vardı
Uwagi na temat tłumaczenia
banyo
Tytuł
there was
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
merdogan
Język docelowy: Angielski
there was a bathroom next to the room
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 5 Kwiecień 2008 20:04
Ostatni Post
Autor
Post
3 Kwiecień 2008 18:09
merdogan
Liczba postów: 3769
Kaynak Dil: Türkçe
Hedef Dil : Ä°ngilizce
olmalı.
4 Kwiecień 2008 08:04
cesur_civciv
Liczba postów: 268
"beside the room" or "next to the room"
4 Kwiecień 2008 10:20
kfeto
Liczba postów: 953
tweety is right
4 Kwiecień 2008 18:22
FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
bence 'near' yerine 'next to' kullanılmalı.
4 Kwiecień 2008 21:35
diclexa
Liczba postów: 13
not "near" but "next to" msybe?