Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - odanın yanında banyo vardı
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
odanın yanında banyo vardı
Texte
Proposé par
melikeeeee
Langue de départ: Turc
odanın yanında banyo vardı
Commentaires pour la traduction
banyo
Titre
there was
Traduction
Anglais
Traduit par
merdogan
Langue d'arrivée: Anglais
there was a bathroom next to the room
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 5 Avril 2008 20:04
Derniers messages
Auteur
Message
3 Avril 2008 18:09
merdogan
Nombre de messages: 3769
Kaynak Dil: Türkçe
Hedef Dil : Ä°ngilizce
olmalı.
4 Avril 2008 08:04
cesur_civciv
Nombre de messages: 268
"beside the room" or "next to the room"
4 Avril 2008 10:20
kfeto
Nombre de messages: 953
tweety is right
4 Avril 2008 18:22
FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
bence 'near' yerine 'next to' kullanılmalı.
4 Avril 2008 21:35
diclexa
Nombre de messages: 13
not "near" but "next to" msybe?