Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - odanın yanında banyo vardı
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
odanın yanında banyo vardı
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
melikeeeee
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
odanın yanında banyo vardı
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
banyo
τίτλος
there was
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
merdogan
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
there was a bathroom next to the room
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 5 Απρίλιος 2008 20:04
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
3 Απρίλιος 2008 18:09
merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Kaynak Dil: Türkçe
Hedef Dil : Ä°ngilizce
olmalı.
4 Απρίλιος 2008 08:04
cesur_civciv
Αριθμός μηνυμάτων: 268
"beside the room" or "next to the room"
4 Απρίλιος 2008 10:20
kfeto
Αριθμός μηνυμάτων: 953
tweety is right
4 Απρίλιος 2008 18:22
FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
bence 'near' yerine 'next to' kullanılmalı.
4 Απρίλιος 2008 21:35
diclexa
Αριθμός μηνυμάτων: 13
not "near" but "next to" msybe?