Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - odanın yanında banyo vardı
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
odanın yanında banyo vardı
Tekst
Skrevet av
melikeeeee
Kildespråk: Tyrkisk
odanın yanında banyo vardı
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
banyo
Tittel
there was
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
merdogan
Språket det skal oversettes til: Engelsk
there was a bathroom next to the room
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 5 April 2008 20:04
Siste Innlegg
Av
Innlegg
3 April 2008 18:09
merdogan
Antall Innlegg: 3769
Kaynak Dil: Türkçe
Hedef Dil : Ä°ngilizce
olmalı.
4 April 2008 08:04
cesur_civciv
Antall Innlegg: 268
"beside the room" or "next to the room"
4 April 2008 10:20
kfeto
Antall Innlegg: 953
tweety is right
4 April 2008 18:22
FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
bence 'near' yerine 'next to' kullanılmalı.
4 April 2008 21:35
diclexa
Antall Innlegg: 13
not "near" but "next to" msybe?