Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Engleză - odanın yanında banyo vardı
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
odanın yanında banyo vardı
Text
Înscris de
melikeeeee
Limba sursă: Turcă
odanın yanında banyo vardı
Observaţii despre traducere
banyo
Titlu
there was
Traducerea
Engleză
Tradus de
merdogan
Limba ţintă: Engleză
there was a bathroom next to the room
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 5 Aprilie 2008 20:04
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
3 Aprilie 2008 18:09
merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Kaynak Dil: Türkçe
Hedef Dil : Ä°ngilizce
olmalı.
4 Aprilie 2008 08:04
cesur_civciv
Numărul mesajelor scrise: 268
"beside the room" or "next to the room"
4 Aprilie 2008 10:20
kfeto
Numărul mesajelor scrise: 953
tweety is right
4 Aprilie 2008 18:22
FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
bence 'near' yerine 'next to' kullanılmalı.
4 Aprilie 2008 21:35
diclexa
Numărul mesajelor scrise: 13
not "near" but "next to" msybe?