Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - odanın yanında banyo vardı
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
odanın yanında banyo vardı
Texto
Enviado por
melikeeeee
Idioma de origem: Turco
odanın yanında banyo vardı
Notas sobre a tradução
banyo
Título
there was
Tradução
Inglês
Traduzido por
merdogan
Idioma alvo: Inglês
there was a bathroom next to the room
Último validado ou editado por
lilian canale
- 5 Abril 2008 20:04
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
3 Abril 2008 18:09
merdogan
Número de Mensagens: 3769
Kaynak Dil: Türkçe
Hedef Dil : Ä°ngilizce
olmalı.
4 Abril 2008 08:04
cesur_civciv
Número de Mensagens: 268
"beside the room" or "next to the room"
4 Abril 2008 10:20
kfeto
Número de Mensagens: 953
tweety is right
4 Abril 2008 18:22
FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543
bence 'near' yerine 'next to' kullanılmalı.
4 Abril 2008 21:35
diclexa
Número de Mensagens: 13
not "near" but "next to" msybe?