Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - odanın yanında banyo vardı
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
odanın yanında banyo vardı
Testo
Aggiunto da
melikeeeee
Lingua originale: Turco
odanın yanında banyo vardı
Note sulla traduzione
banyo
Titolo
there was
Traduzione
Inglese
Tradotto da
merdogan
Lingua di destinazione: Inglese
there was a bathroom next to the room
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 5 Aprile 2008 20:04
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
3 Aprile 2008 18:09
merdogan
Numero di messaggi: 3769
Kaynak Dil: Türkçe
Hedef Dil : Ä°ngilizce
olmalı.
4 Aprile 2008 08:04
cesur_civciv
Numero di messaggi: 268
"beside the room" or "next to the room"
4 Aprile 2008 10:20
kfeto
Numero di messaggi: 953
tweety is right
4 Aprile 2008 18:22
FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
bence 'near' yerine 'next to' kullanılmalı.
4 Aprile 2008 21:35
diclexa
Numero di messaggi: 13
not "near" but "next to" msybe?