Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Hebreiska-Polska - אני אודבת אותך שלך

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: HebreiskaPolska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
אני אודבת אותך שלך
Text
Tillagd av pietasia
Källspråk: Hebreiska

אני אודבת אותך

שלך

Titel
Ja zasmucÄ™ Ciebie.Twoja
Översättning
Polska

Översatt av jrmiahu
Språket som det ska översättas till: Polska

Ja zasmucÄ™ Ciebie.Twoja
Anmärkningar avseende översättningen
W języku hebrajskim czasownik wskazuje na rodzaj osoby wypowiadającej zdanie, to mówi kobieta.
Czasownik jest bardzo rzadko używany אדב oznacza: smucić, niszczyć i zadręczać.
אדיב - ten sam korzeń można czytać też jako przejmy, lecz przytoczone zdanie nie sugeruje takiego zastosowania. Dlatego wybieram opcje bez litery "jod".
Senast granskad eller redigerad av Edyta223 - 14 Juli 2008 11:28





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

13 Juli 2008 19:59

ollka
Antal inlägg: 149
co prawda, to moze byc pomylka - אוהבת bez kreski