Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hebrajski-Polski - אני אודבת אותך שלך

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HebrajskiPolski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
אני אודבת אותך שלך
Tekst
Wprowadzone przez pietasia
Język źródłowy: Hebrajski

אני אודבת אותך

שלך

Tytuł
Ja zasmucÄ™ Ciebie.Twoja
Tłumaczenie
Polski

Tłumaczone przez jrmiahu
Język docelowy: Polski

Ja zasmucÄ™ Ciebie.Twoja
Uwagi na temat tłumaczenia
W języku hebrajskim czasownik wskazuje na rodzaj osoby wypowiadającej zdanie, to mówi kobieta.
Czasownik jest bardzo rzadko używany אדב oznacza: smucić, niszczyć i zadręczać.
אדיב - ten sam korzeń można czytać też jako przejmy, lecz przytoczone zdanie nie sugeruje takiego zastosowania. Dlatego wybieram opcje bez litery "jod".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Edyta223 - 14 Lipiec 2008 11:28





Ostatni Post

Autor
Post

13 Lipiec 2008 19:59

ollka
Liczba postów: 149
co prawda, to moze byc pomylka - אוהבת bez kreski