Μετάφραση - Εβραϊκά-Πολωνικά - ×× ×™ ×ודבת ×ותך שלךΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ![Εβραϊκά](../images/lang/btnflag_is.gif) ![Πολωνικά](../images/flag_pl.gif)
![](../images/note.gif) Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | ×× ×™ ×ודבת ×ותך שלך | | Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά
×× ×™ ×ודבת ×ותך
שלך |
|
| | ΜετάφρασηΠολωνικά Μεταφράστηκε από jrmiahu | Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά
Ja zasmucÄ™ Ciebie.Twoja | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | W jÄ™zyku hebrajskim czasownik wskazuje na rodzaj osoby wypowiadajÄ…cej zdanie, to mówi kobieta. Czasownik jest bardzo rzadko używany ×דב oznacza: smucić, niszczyć i zadrÄ™czać. ×דיב - ten sam korzeÅ„ można czytać też jako przejmy, lecz przytoczone zdanie nie sugeruje takiego zastosowania. Dlatego wybieram opcje bez litery "jod". |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Edyta223 - 14 Ιούλιος 2008 11:28
Τελευταία μηνύματα | | | | | 13 Ιούλιος 2008 19:59 | | ![](../avatars/143500.img) ollkaΑριθμός μηνυμάτων: 149 | co prawda, to moze byc pomylka - ×והבת bez kreski ![](../images/emo/wink.png) |
|
|